Day 13b to Longueville-sur-Scie and Day 14 to Clères, in Walking Out of the World, a two thousand kilometre 86-day pilgrimage to Compostela on foot, now crossing France and heading to Spain.
(Previous post: Day 13a Dieppe: Parish church of Saint-Jacques de Compostelle)
Leaving Dieppe from the church door the pilgrim walks out on the rue St Jacques, which is satisfying symbolism; then by the rue de Barre and across the place des Martyrs the steep ascent out of the town is up the rue Montigny, following the red and yellow waymarking (now to be referred to throughout the journey to the Pyrenees as balisage.) This walking path is the Chasse Marée, also designated the GR21 on the balisage.
It is named after a two-wheel cart which carried the fish from Dieppe to Rouen, drawn by four or six horses, leaving Dieppe at five o’clock in the afternoon before the town gates closed for the night. The fish carts would travel overnight the eighty-eight kilometres to the market in Rouen. English pilgrims to Compostela, coming off the boat, would follow the fish to Rouen, hence the Chasse Marée is the name of this section of the Chemin des Anglais and our pilgrimage follows the fish to Rouen.
Like all traditional pilgrim routes, we soon run into questions of authenticity trying to keep to mediaeval routes because those routes often became the main road and are now straightened out with fast traffic and dual-carriageways unsuited to pedestrians. Pilgrim routes must default to a parallel alternative through the countryside, a facsimile of an original mediaeval route. Jean-Noël Toulouzan of Les Amis de Saint-Jacques de Normandie, in Rouen gave me detailed information during my preparation and this will be accessible in the maps and distances section (drop down menu) shortly.
A short distance beyond the long steep hill out of Dieppe, White Van Man is striding around his van at a roadside service station across the N27 dual-carriageway from a vast shopping mall. In the 15th century this had still been the Chasse Marée on a main branch route – the Chemin des Anglais – to Compostela. White Van Man neither knows nor cares about that. He is explaining to a mechanic – in shouted English, mime, and some bad Spanish – that the spreading pool of dark oil on the tarmac beneath the van prolly means the engine’s f**kin big-end has blown up.
All French garage mechanics, the man in blue overalls here being no exception, are trained to look entirely disinterested in the problem. He shrugs, following the guidance he learned in his apprenticeship. Tous les mécaniciens automobiles doivent faire preuve d’une sérénité totale envers l’automobiliste et une attitude completemente blasée face au grave problème mécanique.*
However, we are taking the quiet walking route, two kilometres to the south west of White Van Man and will never see him again, nor his Elvis impressions. He is our last glimpse of England, mouthing obscenities opposite a shopping mall on the outskirts of Dieppe, and is now slipped away from our sight and mind along with the white chalk cliffs and briny scent of the sea.
* Psychologie Automobiliste: un guide pour les professionnels. Académie Française, 1909
The GR21 takes us past the Canadian War Cemetery where we pause and contemplate the sacrifice of 1,200 young Canadian men in the failed raid on Dieppe, a German stronghold in 1942. Then the route criss-crosses the railway line, the river Scie and the quiet D3 road, on a winding walk through woodland and pretty Normandy farms to Longueville-sur-Scie (see maps and distances page) where I found the Mairie de Longueville open and went in to demand a tampon.
“Pourriez-vous laisser votre gros bâton dehors s’il vous plaît?” said the Secrétaire de mairie who was wearing a beige linen jacket. I put my big stick outside the door and returned to have the tampon thumped onto my credencial. All town hall tampons in France have an identical image of the figure of Justice, which makes a town hall stamp boring and a merte functional acquisition – as proof of passage – only to be sought out in the absence of more exotic tampons gathered from churches and pilgrim associations. Outside the door I picked up my gros batôn and went on my way, wondering if the beige clothing worn by personnel in town halls was purchased in bulk from the same suppliers as the boring rubber stamps.
At the end of the first day’s walk, which had been very wet, I pitched the tent in a wood outside Longueville where I had bought food and wine from a small shop. Half hidden in the dusk among the leaves and the closely spaced trees of the dense Bois du Vieux Montigny, I was suddenly astonished by a deer running right past, going at full tilt. I think it saw me at the last minute, veering off suddenly into the trees. I must have pitched the tent exactly in the deer’s well-worn track through the woods. That night I slept badly because everything was damp and in my wild imaginings I also expected to be trampled by bison at any moment.
Day 14: Rain, hail and thunder on the road to Auffay & Cléres and more encounters with dangerous wildlife
The wildlife of Normandy had done its best to surprise me, next it was the turn of the weather. I packed up the tent and crossed a railway bridge over the Dieppe to Rouen line, then spent the morning walking in the wooded valley alongside the river Scie. The sky turned black when I was crossing a stretch of open country without any kind of shelter when a sudden fierce rush of wind was followed bya violent thunderstorm.
I quickly made an instant decision to erect the tent. I had hardly begun to put it up than the storm struck, and it was not rain but a prolonged hailstorm of hard balls of ice. I crawled into the half assembled tent and sat upright inside as I was pelted with what seemed like a ton of ballbearings dropped upon me from the sky. The tent was instantly demolished and I sat with the thin wet material draped around me! It felt as if I was being stoned to death! “Nobody is to stone anybody until I blow my whistle!” The hailstorm pelted me for twenty minutes, and when it was finally safe to emerge, I came out of the wreckage of the tent to see a landscape suddenly transformed into winter, the fields and road completely white with hail. Within minutes there were sounds of distant sirens. I presumed emergency vehicles were attending various incidents caused by the freak storm; and I passed by such a scene a little while later – entering the little town of Auffay.
At least I was simply soaking wet and cold; others here were injured. The wet day had turned to wintry ice in a few seconds and caught many drivers completely by surprise with dangerous conditions. I waited in the rain for a quarter of an hour to watch the jacquemarts, clocktower figures who come out with hammers to chime the bells. In the dry at Café Les Jacquemarts across the square, I spent a pleasant interlude watching the jacquemarts four more times through the water running down the window.
A red-faced customer at the bar lifted his own glass in salute as I bought my third vin rouge. He was clearly impressed with my rapid consumption. I was on my third glass to his single verre très prolongé, and he said, “Vous allez a Compostelle?”
“Oui, bien sur!” I replied, with half an eye on the jacquemarts as the half-hour approached. “Par Rouen, Chartres, Vendôme, et la Via Turonensis depuis Tours vers l’Espagne…”
“Ici la Route des Anglais!” he smiled. I had heard it first in the boulangerie in Dieppe and the folk memory was intact here. But there was more. ” ‘La pluie de le matin n’arrête pas le pèlerin.’ ”
I must have looked a little surprised because the bartender interjected, “Proverbe français!” The jacquemarts came out and started banging the bells with their little hammers, as the bartender translated for me. “The raining in the morning does not stopping the peregrine.”
I smiled and thanked them for the encouragement. I wondered how many English pilgrims had passed through Auffay over the centuries, weighed down by the Normandy weather, and had received some encouragement from the locals, while drinking a glass and watching the clock and the rain on the windows. As I left Auffay, my fingers began to tell the wet green woollen knots of the Orthodox prayer rope, but instead of the Jesus Prayer, I had some new words to repeat.
La pluie (right foot forward…)
Two steps forward and repeat…!
de le matin (left…)
n’arrête pas (right…)
le pèlerin (left…)
There had to be a tune to go with this. My mind began to work on it but it would take a few days to properly evolve. An hour later I strode through Saint-Victor l’Abbaye in the rain without stopping at the Café de l’Abbaye, since the rhythm of the ‘prayer’ was driving me on. Customers peered out of the café at the drowned pilgrim swinging his bourdon down to the junction for the D3 to Clères, and I recited n’arrête pas le pèlerin with added vigour.
In little over two more hours through unrelenting non-stop rain, I reached Clères, a pretty town with a mediaeval tythe barn in the centre with a small stream channeled by its side. I bought some food from a shop – just bread and cheese and tinned sardines – and went out of the town looking for a wooded hide-away to pitch my tent. I thought I must be near Rouen by now, but I did not dare take out the next map in case I should be disheartened. In fact I was only two thirds of the way there and it was still raining.
I had another encounter with the wildlife: more serious this time. Again I found a quiet spot in a remote wood immediately out of Clères and pitched the tent within sight of the path – now following the GR25D balisage to Rouen – and everything was still soaking wet from the thunderstorm. As I was pitching the tent, there was an extraordinary – and very frightening – high pitched shrieking noise near to me.
A wild boar ran straight past. It was not a fully-grown animal but nevertheless fierce in appearance, particularly for an English pilgrim unaccustomed to the experience. As a teacher I had seen enough of Lord of the Flies, repeated every year with Year 10 as the only GCSE exam novel text they could successfully cope with. Now I was confronting the Beast in a remote wood. Armed only with my trusty bourdon, a replica 15th century pilgrim staff with two blunt stubby iron prongs. It was another sleepless night in a damp tent with a real menace out there lurking in the dark.
Addendum: maps
I’m indebted to Jabbapapa for his comment below, with link to a Czech map website that I didn’t know about. Through England I have been linking to “Streetview” maps, which provided quality OS-grade walking detail but that stopped at Newhaven.
I shall now use this Czech website for map references as we walk through France. Here is where we are now, in the wood outside Clères. South east from Clères you see a footpath – dashed line – through that wood, cutting off the curve of the tarmac road Route de Fontaine-le-Bourg / route de Clères, which we join in the morning. Next stop Rouen!
Thanks, and shall correct “Par Rouen, Chartres… etc.”
Now, as for La pluie du matin n’arrête pas le pèlerin, I have a confession to make. I know that is actually the true wording of the proverb. However, I am deliberately keeping to the wording of my mishearing of it in Auffay. There’s a sound reason for this, as you will see. “La pluie de le matin…” gives it one extra syllable and when we come to the point where I have the right tune in my head to sing this while walking, that extra syllable is vital!
Virtual pilgrimage song competition: can anyone guess the tune I will sing it to?
La pluie de le matin
n’arrête pas le pèlerin
Clue: think of something French and rousing. Winner gets the first menu peregrino when we cross into Spain, probably at Roncesvalles. (Alys excluded from competition because I’m sure I sang it to her already while sheltering from a downpour in a telephone booth in the vineyards before Bordeaux.)
LikeLiked by 1 person
Very helpful map. Thanks JappaPapa!
LikeLiked by 2 people
Steady on! I haven’t sung my jolly song about the pluie yet! You should exert your spare energy on trying to guess what tune I shall use. And there’s a menu peregrino in Roncesvalles for the pilgrim-contestant who correctly guesses. 🙂
LikeLike